quinta-feira, novembro 06, 2008

Ziggy Stardust


Ziggy tocava guitarra, tocava bem com Weird e Gilly (?).
As aranhas de Marte, ele tocava com mão esquerda.
Mas foi longe demais
E se tornou o homem especial, e nós nos tornamos banda do Ziggy.

Ziggy cantava bem, apertava os olhos e bagunçava os cabelos.
Como um gato japonês, podia lamber com um sorriso.
Podia deixá-los pra serem enforcados
Eram homens muito carregados, bem enforcados e brancos como neve.

Onde estavam as aranhas?
quando as moscas tentaram acabar com a nossa coragem?
Só a luz de uma cerveja pra nos iluminar
Então xingamos seus fãns e deveríamos esmagar suas delicadas mãos?

Ziggy cantava pra o Tempo, cantava que éramos Vodu
As crianças eram estúpidas. Ele era o máximo
Com o cu abençoado por Deus
Ele foi longe demais, mas tocava bem guitarra

Fazendo amor com seu ego, Ziggy foi sugado pela sua mente.
Como algum messias leproso
Quando as crianças mataram o cara eu tive que acabar com a banda.

David Bowie

Livre tradução feita por mim
>¨<

6 comentários:

Vivi disse...

Gustavo,
que bons ventos o levaram até meu blog! Obrigada pela visita, pelo comentário. Gostei muito do seu blog também. Belo, boas histórias, imagens incríveis.
Voltarei sempre por aqui! Passe por lá também!
Um abraço!

Papagaio Mudo disse...

Oi Vivi,
muito bons ventos! muito bom seu espaço e texto singulares. Adorei Palavras ao Vento... Voltarei sempre nessa brisa. Por aqui, ventos lusitanos ousam em pairar, atravessando oceanos e montanhas.
Percebo que ainda não se manifestaram... mas verás.
Obrigado pela visita, o papagaio se apega fácil as pessoas. Sois piscóloga? Não sei porque ele ficou mudo de repente. Talvez algum trauma, ou talvez por respeito ele se cale para ouvir minhas histórias, sei lá.
Pode me ajudar com ele? Queria marcar uma consulta.
Beijos,

Gustavo

Papagaio Mudo disse...

Quem gostou da tradução levanta a mão!

>¨<

Papagaio Mudo disse...

?

?

?

roserouge disse...

Eu, eu, eu! Tou de mão levantada!

Papagaio Mudo disse...

rsrsrs,

te agradou, Rousegue?
fui fiel? bem, tentei ser infiel, escrevendo o que significa (means, seria mais amplo) pra mim. Traduttore, traditore - come dire gli italiani...

mas, "eu mato a mosca"

>¨<

ps: mira, roserouge

http://papagaiomudo.blogspot.com/2008/05/niez.html