domingo, maio 17, 2015

Günter Grass

Eu digo o que precisa ser dito



(fragmento da poesia)
…Porém agora, porque no meu país,
foram cometidos crimes horríveis, sem comparação,
Sempre relembrados e discutidos em discursos
transformados em base puramente comercial,
declarados pelo lábio ágil da restituição,
que um outro submarino deve ser entregue para Israel
cuja especialidade consiste em destruir todas ogivas de lá
e orientar a possível existência
de uma única bomba atômica não comprovada,
mas que será de valor probatório,
Eu digo o que precisa ser dito.
“Was gesagt werden muß”
…Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß.

Nenhum comentário: